HACKER Q&A
📣 alcover

German CamelCase?


German speakers, the way you create new words by concatenation is fantastic but hard to read.

  Lebensversicherungsgesellschaft
could be faster for the brain to separate as :

  LebensVersicherungsGesellschaft
Is it used / permitted ?


  👤 Tomte Accepted Answer ✓
No, but with a dash it would be correct: Lebens-Versicherungs-Gesellschaft“, though it looks a bit stilted in this case, but would be perfectly fine (and even preferred) in many other cases.

Way too many people nowadays would write it as „Lebens Versicherungs Gesellschaft“, which is orthographically wrong, but will soon be considered correct.

Just look at names like „Techniker Krankenkasse“, „Alnatura Kicher Erbsen“ or „Eberhard Karls Universität Tübingen“.

That ship has sailed.


👤 dschuessler
As a German, I can assure you: It is neither used, nor permitted. I like the idea though.

👤 jamil7
Ha I like this idea, I do this in my head when reading German words. Nit - wouldn't this be PascalCase not camelCase? :)

👤 ThePadawan
Maybe unsurprisingly, there is a (frustratingly non-self-referential) name for this concept called Binnenmajuskel [0].

[0] https://de.wikipedia.org/wiki/Binnenmajuskel


👤 detaro
It's only used to explain acronyms, never in normal text usage.

👤 alcover
Thank you all for the informationdenseresponses.

In my outsider opinion, "Leben Versicherung Gesellschaft", as English would do it, is the best one as visually the fastest and sparing the genitive.